Das Leben in den Zeiten der Epidemie – czyli jak Teresa odnajduje się w czasach koronawirusa, część 2
FUTUR I – czas przyszły w języku niemieckim
Kiedy opowiadamy o czynnościach, bądź wydarzeniach które mają mieć miejsce w przyszłości, możemy użyć czasu przyszłego FUTUR I
Czas przyszły FUTUR I budujemy w prosty sposób. Łączymy czasownik *werden* z bezokolicznikiem czasownika podstawowego.
Czasownik *werden* zostaje odmieniony i znajduje się na drugim miejscu w zdaniu, natomiast czasownik podstawowy znajduje się na końcu zdania w bezokoliczniku. Tworzenie zdania wygląda tak samo jak w przypadku zdań z czasownikiem modalnym.
Poniżej znajdziesz odmianę czasownika *werden*:
ODMIANA CZASOWNIKA WERDEN |
|
ich |
werde |
du |
wirst |
er/sie/es |
wird |
wir |
werden |
ihr |
werdet |
sie/Sie |
werden |
Bardzo często czynność która będzie miała miejsce w przyszłości, może być w języku niemieckim wyrażana również poprzez czas teraźniejszy (Präsens)
Na koniec zerknij na kilka przykładów zdań w czasie przyszłym FUTUR I.
Wir werden morgen ins Theater gehen. – Pójdziemy jutro do teatru.
Er wird sich am Abend einen Film anschauen. – On oglądnie wieczorem film.
Wirst du später mit dem Hund spazieren gehen? – Czy pójdziesz później na spacer z psem?
In nächster Woche werde ich nach Belgien reisen. – W przyszłym tygodniu będę podróżował do Belgii.
Werdet ihr das Mittagessen kochen? – Czy będziecie gotowali obiad?
Przysłowia po niemiecku
W tej lekcji poznasz 5 przysłów niemieckich. Może niektóre z nich już kiedyś słyszałeś, nie zwlekaj i zerknij poniżej.
- Ohne Fleiß kein Preis – Bez pracy nie ma kołaczy.
- Wie die Arbeit, so der Lohn – Jaka praca, taka płaca
- Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. – Dla chcącego nic trudnego.
- Dem Mutigen gehört die Welt. – Do odważnych świat należy.
- Jeder ist seines Glückes Schmied. – Każdy jest kowalem swojego losu.
Dodaj komentarz