Moja rodzina – uczymy się opowiadać o sobie, część 2
Pani Neumann miała jeszcze sporo pytań, jednak chyba zauważyła, że byłam już dość zmęczona i zaproponowała, abym poszła do swojego pokoju chwilę odpocząć. Szczerze mówiąc, przyjęłam to z ulgą, ponieważ rzeczywiście byłam już śpiąca. Podróż była dość długa i wyczerpująca.
W RODZINIE
W języku niemieckim istnieją również zdrobniałe formy na określenie niektórych członków rodziny, np. Mutter (matka) = Mutti (mamusia), Vater (ojciec) = Vati (tatuś), Großvater (dziadek) = Opa, Großmutter (babka) = Oma (babcia). Przykładowo, wnuczek zwróci się do babci raczej używając zwrotu „Oma”, niż „Großmutter” czy też dziecko do mamy za pomocą słowa „Mutti” niż „Mutter”.
JAK SIĘ MASZ?
Podobnie jak w Polsce, również w Niemczech na początku rozmowy pytamy się często o samopoczucie drugiej osoby. Widzimy taki przykład również w powyższym materiale. Pani Neumann rozpoczynając rozmowę z panią Dukat zwraca się do niej w następujący sposób: „Wie geht es Ihnen heute?”, co oznacza „Jak się Pani dziś miewa?”. Przeważnie odpowiadamy wtedy, że u nas w porządku – „Mir geht es gut” [Mija gejt es gut] czy „Danke, gut” [Danke, gut] - dziękuję, dobrze. Odpowiadając na takie pytanie możemy również spytać zwrotnie o samopoczucie osoby, z którą rozmawiamy: „Mir geht es gut. Und Ihnen?” [Mija gejt es gut. Und Inen?] – „U mnie dobrze, a u Pani?”.
Jeśli jesteśmy z kimś na TY, wówczas zapytamy: Wie geht es dir? [Wi gejt es dija?], czyli: „Jak się masz?”
JAK PRZECZYĆ W J. NIEMIECKIM?
W języku niemieckim jednym ze słów przeczących jest słówko kein/keine. Występuje ono w połączeniu z rzeczownikami i odpowiada polskiemu słowu „nie”.
Np.: Herr Reinert hat keine Enkelkinder (Pan Reinert nie ma wnuków). Ich habe keinen Sohn (Nie mam syna). Frau Meier hat keine Tochter (Pani Meier nie ma córki).
JAK TWORZYMY LICZBY POWYŻEJ 21?
Tworzenie liczb w języku niemieckim jest proste. Okrągłe dziesiątki tworzymy poprzez dodanie do liczby końcówki –zig, np. fünfzig, sechzig. Wyjątkiem od tej reguły jest liczba 30, którą tworzymy poprzez dodanie końcówki –ßig.
30 – dreißig [drajsyś]
40 – vierzig [fircyś]
50 – fünfzig [fynfcyś]
60 – sechzig [zechcyś]
70 – siebzig [zibcyś]
80 – achtzig [achtcyś]
90 – neunzig [nojncyś]
100 – einhundert [ajnhundert]
44 – vier + und + vierzig = cztery i czterdzieści
Charakterystyczne dla języka niemieckiego jest czytanie liczb od 21 wzwyż „od tyłu”. Najpierw cyfra znajdująca się z tyłu, potem łącznik und (= i,oraz), a następnie okrągła dziesiątka, np.
29 – neun + und + zwanzig = dziewięć i dwadzieścia
73 – drei + und + siebzig = trzy i siedemdziesiąt
Dodaj komentarz
Komentarze