Mein Zahn tut mir weh – czyli Teresa idzie do dentysty, część 2
Zapłaciłam jeszcze rachunek i wróciłam do Pani Neumann. Na szczęście wszystko skończyło się dobrze.
Zaimki dzierżawcze w języku niemieckim
W dzisiejszej lekcji poznasz zaimki dzierżawcze, czyli słowa opisującego czyje coś jest.
W języku polskim używasz form: mój, moja, moje w zależności od osoby np. mój syn, moja córka, moje dzieci.
Tak samo wygląda to w języku niemieckim: mein, meine, meine: mein Sohn, meine Tochter, meine Kinder.
Każda osoba w języku niemieckim ma swój zaimek dzierżawczy, czyli słowo określającego właściciela danej rzeczy.
Poniżej znajdziesz tabelę z osobami i odpowiadającymi im zaimkami dzierżawczymi dla rodzaju męskiego.
ich |
mein (mój) |
du |
dein (twój) |
er |
sein (jego) |
sie |
ihr (jej) |
es |
sein (jego) |
wir |
unser (nasz) |
ihr |
euer (wasz) |
sie |
ihr (ich) |
Sie |
Ihr (Pana,Pani, Państwa) |
UWAGA! Zaimek dzierżawczy zawsze występuje przy rzeczowniku zamiast rodzajnika.
Zaimek dzierżawczy tak samo jak rodzajnik odmieniamy przez przypadki. Dużym ułatwieniem jest to, że zaimek dzierżawczy w liczbie pojedynczej odmieniamy przez przypadki tak samo jak rodzajnik nieokreślony ein, eine. Jego odmianę poznałeś już w lekcji 17.
Poniżej znajdziesz odmianę zaimka dzierżawczego przez rodzaje i przypadki na przykładzie mein. Obok niego znajdziesz w tabeli również rzeczownik.
Pozostałe zaimki dzierżawcze przy odmianie przez przypadki otrzymują takie same końcówki:
Przypadek |
rodzajnik męski |
rodzajnik żeński |
rodzajnik nijaki |
Liczba mnoga |
Mianownik (Nominativ) kto? co? |
mein Sohn |
meine Tochter |
mein Kind |
meine Kinder |
Dopełniacz (Genitiv) kogo? czego? |
meines Sohnes |
meiner Tochter |
meines Kindes |
meiner Kinder |
Celownik (Dativ) komu? czemu? |
meinem Sohn |
meiner Tochter |
meinem Kind |
meinen Kindern |
Biernik (Akkusativ) kogo? co? |
meinen Sohn |
meine Tochter |
mein Kind |
meine Kinder |
* Uwaga!: W dopełniaczu rzeczownik w rodzaju męskim i nijakim otrzymuje dodatkową końcówkę –s bądź –es
* Uwaga!: W celowniku rzeczownik w liczbie mnogiej otrzymuje końcówkę –n
* Uwaga!: Wasza / Wasze w języku niemieckim to eure.
Przykłady zdań z użyciem zaimków dzierżawczych:
Mein Sohn wohnt seit einem Jahr in Düsseldorf. [Mój syn mieszka od roku w Düsseldorfie.]
Eure Tochter fährt am Mittwoch nach Spanien. [Wasza córka jedzie w środę do Hiszpanii.]
Sie sollten Ihre Schmerztabletten einnehmen. [Powinna Pani zażyć Pani tabletki przeciwbólowe.]
Das Auto unseres Vaters steht in der Garage. [Samochód naszego taty stoi w garażu.]
Ich gehe mit deiner Schwester Einkäufe machen. [Idę z twoją siostrą zrobić zakupy.]
Ich kann ihre Brille nicht finden. [Nie mogę znaleźć jej okularów.]
Sein Küchengerät ist kaputtgegangen. [Jego sprzęt kuchenny się zepsuł.]
Herr Neumann hat meinen Enkelkindern Geschenke gekauft. [Pan Neumann kupił moim wnukom prezenty.
Ihre Augentropfen liegen auf dem Tisch. [Ich krople do oczu leżą na stole.]
U naszych zachodnich sąsiadów określenie Pflegegrad opisuje stopień wymaganej opieki. Wskazuje on obszar, w jakim chora osoba potrzebuje wsparcia osób trzecich. W Niemczech rozróżniamy pięć stopni Pflegegrad. Określenie to odpowiada znanym w Polsce stopniom niepełnosprawność, z tą różnicą, że w naszym kraju skala jest trzystopniowa (stopień lekki, umiarkowany i znaczny), a w Niemczech pięciostopniowa.
Wyróżniamy:
-Pflegegrad 1
-Pflegegrad 2
-Pflegegrad 3
-Pflegegrad 4
-oraz Pflegegrad 5
Przy przyznawania danego stopnia uwzględnia się zarówno ograniczenia fizyczne, jak również umysłowe takie jak np. demencja, czy choroby psychiczne. Osoby te wymagają w różnym stopniu pomocy m.in. przy codziennych czynnościach, czynnościach higienicznych i pielęgnacyjnych, korzystaniu z toalety, jedzeniu i piciu, poruszaniu się, przemieszczaniu się z miejsca na miejsce jeśli samodzielnie już nie chodzą, rozdzielaniu leków. Służby medyczne pomagają im również przy robieniu zastrzyków, zmianie opatrunków, wymianie worków stomijnych i do cewnika oraz przy wielu innych czynnościach. Pierwszy stopień odpowiada lekkiemu uszczerbku na zdrowiu i drobnemu wsparciu, piąty natomiast najcięższym zaburzeniom i schorzeniom, skutkującym tym, że osoba z tym stopniem jest całkowicie zdana na pomoc osób trzecich, w tym również wykwalifikowanej służby medycznej.
Dodaj komentarz