Frau Neumann braucht einen neuen Gehstock – czyli Pani Neumann miewa problemy z poruszaniem, część 2
Zdania czasowe ze spójnikami wenn oraz als
W dzisiejszej lekcji poznasz dwa nowe spójniki, są nimi wenn i als. Oba znaczą po polsku kiedy, są natomiast używane w różnych sytuacjach. Spójnik wenn używamy w przypadku opowiadania o czynnościach, bądź wydarzeniach z przeszłości, które się powtarzały, jak również o tych, które obecnie mają miejsce, bądź dopiero się wydarzą. Natomiast ze spójnika als korzystamy w przypadku czynności oraz wydarzeń jednorazowych z przeszłości. Poniżej znajdziesz kilka przykładów zastosowania powyższych spójników.
Als ich 30 Jahre alt war, bin ich nach Frankreich ausgereist.
Kiedy miałam 30 lat, wyjechałam do Francji.
Wenn Marcus große Magenbeschwerden hat, nimmt er die Tabletten ein.
Kiedy Marcus ma duże dolegliwości żołądkowe, zażywa tabletki.
Als Anna die Treppe heruntergefallen ist, hat sie ihr das Bein gebrochen.
Kiedy Anna spadła ze schodów, złamała sobie nogę.
Wenn wir größere Einkäufe machen wollen, fahren wir in den Supermarkt.
Kiedy chcemy zrobić większe zakupy, jedziemy do supermarketu.
Als ich in der Apotheke war, begegnete ich unserer Nachbarin.
Kiedy byłam w aptece, spotkałam naszą sąsiadkę.
Immer wenn es sonnig war, sind wir geritten.
Zawsze kiedy było słonecznie, jeździliśmy konno.
Tagespflege
Tagespflege czyli opieka dzienna. Domy dziennej opieki cieszą się dużym zainteresowaniem w Niemczech. Niektórzy seniorzy, którzy nie przybywają w domu stałej opieki, lecz pozostają jeszcze w swoich domach, decydują się na skorzystanie doraźnie z dziennej opieki. Przebywają oni tam zazwyczaj około 8 godzin, ośrodki dbają o ich przejazd z domu do ośrodka i z powrotem. Podczas pobytu seniorzy mają możliwość uczestniczenia w różnych aktywnościach ze swoimi rówieśnikami, są aktywizowani poprzez zajęcia ruchowe, spacery oraz warsztaty. Ośrodki oferują również zajęcia rehabilitacyjne i drobne posiłki.
Dodaj komentarz