ATERIMA MED to pewna, legalna i bezpieczna firma – jesteśmy na rynku od 2011 roku
Ponad 100 000 razy! Na tyle zleceń wyjechali z nami nasi Opiekunowie przez ponad 10 lat.
Wypłacamy wynagrodzenie zawsze na czas – zgodnie z umową i wcześniejszymi ustaleniami.
Na 78% wszystkich naszych ofert wyjeżdżają ci sami, zadowoleni Opiekunowie. Znajdź swoją stałą ofertę!
Jesteśmy firmą nr 1 w branży opiekuńczej według rankingu firm na portalu opiekunki24.pl.
9,7/10 – nasza ocena wśród polecających nas Opiekunów. Dołącz do grona zadowolonych Opiekunów – sprawdź nasze oferty!
W naszej codziennej pracy kierujemy się mottem: „zaopiekuj się naszym Podopiecznym, a my zaopiekujemy się Tobą”.
Nasi Opiekunowie mają dostęp do bezpłatnych webinarów „Profesjonalni w opiece" z przydatnymi wskazówkami dotyczącymi opieki nad osobami starszymi.
Zapewniamy stałą i indywidualną opiekę Koordynatora.
Nasi Opiekunowie mogą korzystać z nieodpłatnych i indywidualnych porad prawnych.
Organizujemy przejazd w obie strony i zapewniamy bezpieczną podróż ATERIMA Busem od drzwi do drzwi.
Zapewniamy wsparcie psychologiczne przez telefoniczne konsultacje z psychologiem.
Nasi Opiekunowie mają dostęp do wsparcia językowego przez indywidualne konsultacje z lektorem języka niemieckiego oraz kursy językowe.
Zapewniamy wsparcie merytoryczne przez telefoniczne konsultacje w zakresie opieki z Ekspertami Biura Medycznego ATERIMA MED.
Ubezpieczamy każdego Opiekuna prywatnym ubezpieczeniem medycznym, które uprawnia do korzystania z bezpłatnej opieki medycznej na terenie Niemiec i Polski.
Mamy sprawdzone oferty – aktualizujemy status oferty każdorazowo ze zmiennikami.
Mamy zlecenia w atrakcyjnych regionach Niemiec – sprawdź nasze oferty!
Mamy blisko 1000 sprawdzonych ofert – pomagamy dopasować je do preferencji Opiekuna.
Do grona Opiekunów ATERIMA MED dołączył właśnie kolejny Opiekun – dziękujemy za zaufanie.
Teraz nasze oferty przegląda 17 osób. Sprawdź dostępne zlecenia i zarezerwuj najlepsze dla siebie.
W tej chwili nasi Koordynatorzy potwierdzają oferty z 23 Opiekunami.
Dziś zlecenie w Niemczech rozpoczyna aż 64 Opiekunów.
image/svg+xml

Powitania i pożegnania, część 1

Powitania i pożegnania, część 1

Mam na imię Teresa i już od pewnego czasu myślałam o podjęciu pracy Opiekunki osób starszych w Niemczech. Ponieważ mam już duże doświadczenie w tym zakresie, sama opieka mnie nie przerażała – jednak jeszcze nigdy nie pracowałam w Niemczech i obawiałam się o moją znajomość niemieckiego. Na szczęście mam zaprzyjaźnioną sąsiadkę – Basię – która już od kilku lat opiekuje się w Niemczech panią Doris. Poza swoimi starymi materiałami językowymi Basia dała mi też mnóstwo wskazówek, jak powinnam z nich korzystać, by faktycznie dużo się nauczyć. Po kilku tygodniach intensywnej nauki nie tylko ja dostrzegłam owoce mojej pracy. Zostałam wybrana jako Opiekunka u pani Marie Neumann i mogłam w końcu wyjechać do Niemiec. Poznaj moją historię i ucz się niemieckiego razem ze mną – mnie się udało!
1
To, czego uczymy się często w pierwszej kolejności jadąc za granicę, to powitania i pożegnania.
Guten Morgen!
[Guten Morgen]
dzień dobry! (do 11.00)
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Guten Tag!
[Guten Tag]
Dzień dobry! (od 11.00 do 18.00)
Grüß Gott!
[Grys Got]
Dzień dobry! (dosłownie: szczęść Boże; południe Niemiec i Austria)
Guten Abend!
[Guten Abend]
Dobry wieczór! (od 18.00)
Auf Wiedersehen!
[Ałf Widazejn]
Do zobaczenia!
Gute Nacht!
[Gute Nacht]
Dobranoc!
2
Z tych zwrotów możesz skorzystać, jeśli już się z kimś dobrze znasz:
Hallo!
[Halo!]
Cześć!
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Tschüss!
[Czys!]
Cześć! (na do widzenia)
Bis später/bis bald/bis dann
[Bis szpejta/bis bald/bis dan]
Do zobaczenia później
3
Opanuj też zwroty grzecznościowe i proste „tak“ oraz „nie“ !
bitte
[byte]
proszę
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
danke
[danke]
dziękuję
Entschuldigung
[Entszuldigung]
Przepraszam
ja
[ja]
tak
nein
[najn]
nie
4
Mając za sobą pierwszy etap nauki, za radą Basi naukę języka niemieckiego zaczęłam od przyswojenia pojedynczych słówek, skupiając się głównie na tych, które najbardziej przydadzą mi się w trakcie pobytu w Niemczech. Basia doradziła mi także, że łatwiej będzie mi zapamiętać te słówka, jeżeli od razu nauczę się, jak się ich używa – czyli w zdaniach. To faktycznie działa!
sein
[zajn]
być
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Ich bin Seniorenbetreuerin.
[Iś bin Zeniorenbetrojerin.]
Ja jestem Opiekunką osób starszych.
haben
[haben]
mieć
Ich habe zwei Kinder.
[Iś habe cfaj Kinda.]
Ja mam dwoje dzieci.
heißen
[hajsen]
nazywać się
Ich heiße Helena.
[Iś hajse Helena.]
Ja mam na imię Helena.
kommen aus
[komen ałs]
pochodzić z
Ich komme aus Polen.
[Iś kome ałs Polen.]
Ja pochodzę z Polski.
wohnen in
[wonen in]
mieszkać w
Ich wohne in Krakau.
[Iś wone in Krakał.]
Ja mieszkam w Krakowie.
5
Dzięki temu, że nauczyłam się powyższych słówek w konkretnych zwrotach, byłam w stanie odpowiedzieć na następujące pytania:
Wie heißen Sie?
[Wi hajsen Zi?]
Jak się Pani nazywa?
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Wo wohnen Sie?
[Wo wonen Zi?]
Gdzie Pani mieszka?
Woher kommen Sie?
[Woher komen Zi?]
Skąd Pani pochodzi?
6
Nie martw się, jeśli nie wszystko od razu będziesz rozumieć – takie są początki. Grunt, by umieć zasygnalizować problem drugiej osobie tak, by była w stanie pomóc Ci w zrozumieniu pytania.
verstehen
[fersztejen]
rozumieć
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Ich verstehe nicht.
[Iś ferszteje niśt.]
Ja nie rozumiem.
wiederholen
[widaholen]
powtarzać
Wiederholen Sie, bitte.
[Widaholen Zi, byte.]
Proszę powtórzyć.
sprechen
[szpresien]
mówić
Sprechen Sie bitte langsamer.
[Szpresien Zi byte langzama.]
Proszę mówić wolniej.
sagen
[zagen]
mówić/ powiedzieć
Sagen Sie das bitte anders.
[Zagen Zi das byte anders.]
Proszę powiedzieć to inaczej.
7
Możesz również stosować takie zwroty:
Noch einmal, bitte
[Noch ajnmal, byte]
Jeszcze raz, proszę
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Wie heißt das auf Deutsch?
[Wi hajst das ałf Dojcz?]
Jak to się nazywa po niemiecku? (np. pokazując na coś)
Die Frage ist zu lang.
[Di Frage yst cu lang.]
Pytanie jest za długie.
8
Rozwiąż przygotowane przez nas ćwiczenia i sprawdź, ile już umiesz!

I Wybierz poprawną odpowiedź.

1. Idziesz rano po świeże pieczywo dla swojej podopiecznej. Co powiesz, wchodząc do sklepu? 
a) Hallo
b) Guten Tag
c) Guten Morgen 

2. W jaki sposób będziesz zwracać się do swojej podopiecznej?
a) Frau Neumann
b) Liebe Oma
c) Frau Marie 

3. Jak poprosisz swojego rozmówcę o powtórzenie pytania?
a) Sprechen Sie bitte langsammer.
b) Wiederholen Sie bitte.
c) Sagen Sie das bitte anders. 


II Dopasuj odpowiednik w języku polskim

1. Guten Morgen!

a. Dzień dobry! (południe Niemiec, Austria)

2. Guten Tag!

b. Dobry wieczór! (od godz. 18:00)

3. Grüß Gott!

c. Dzień dobry! (do godz. 11:00)

4. Hallo!

d. Cześć! (pożegnanie)

5. Guten Abend!

e. Do zobaczenia później

6. Auf Wiedersehen!

f. Cześć!

7. Tschüss!

g. Dobranoc!

8. Gute Nacht!

h. Do zobaczenia!

9. Bis später/bis bald

i. Dzień dobry! (od 11.00 do 18.00)


III Dokończ odpowiedzi na pytania:
Wo wohnen Sie?
Ich …………………… in Krakau.
Wie alt sind Sie?
Ich…………… 46 Jahre ………… .
Haben Sie Kinder?
Ja, ich ………………… zwei …………… .
Woher kommen Sie?
Ich …………………… …………… Polen.

Nie przegap kolejnej lekcji! Zapisz się na powiadomienia o nowych lekcjach
Administratorem Państwa danych osobowych jest ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. z siedzibą w Krakowie (30-644), ul. Puszkarska 7m zarejestrowana pod numerem KRS 0000850860. Dane kontaktowe inspektora ochrony danych osobowych adres e-mail: daneosobowe@grupaaterima.pl.

Dane osobowe przetwarzane są na podstawie Państwa zgody i na potrzeby informowania Państwa o aktualnych ofertach pracy. Wyrażenie zgody będzie się wiązało z przetwarzaniem przez ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. Twoich danych osobowych (w tym wizerunku, jeżeli udostępnisz nam dokumenty ze swoim zdjęciem) z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej, mail, telefon w tym wiadomości sms. Dane przetwarzane są do czasu wycofania zgody. Wycofanie zgody pozostaje bez wpływu na legalność przetwarzania danych osobowych przed jej wycofaniem. Podanie danych jest dobrowolne, aczkolwiek niezbędne do przesyłania Państwu ofert pracy.

Odbiorcami Państwa danych osobowych są: upoważnieni pracownicy administratora; podmioty przetwarzające dane w jego imieniu; podmioty powiązane i współpracujące z ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. (w tym kontrahenci, na rzecz których prowadzone są lub będą procesy rekrutacji oraz podopieczni i koordynatorzy w Niemczech).

Przysługuje Państwu prawo żądania: dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia, przenoszenia, ograniczenia ich przetwarzania, wniesienia sprzeciwu względem przetwarzania danych jak również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych. Więcej informacji na temat przetwarzania danych osobowych znajdziesz w naszej Polityce Prywatności. ^zwiń
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. z siedzibą w Krakowie ul Puszkarska 7M, 30-644 Kraków KRS 0000850860 w celach marketingowych oraz przekazywanie mi informacji handlowych za pomocą środków komunikacji elektronicznej przez ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz. U. Nr 144, poz. 204, ze zm.) oraz droga telefoniczną w tym za pośrednictwem SMS. Wyrażenie w/w zgody w szczególności oznacza, że mogą Państwo otrzymywać od firmy ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. informacje o merytorycznych wydarzeniach – szkoleniach, kursach językowych, konferencjach czy webinariach oraz promocjach, programach lojalnościowych i kampaniach wizerunkowych, których ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. jest organizatorem lub partnerem. Mogą też Państwo otrzymywać wiadomości o wolnych stanowiskach pracy i ofertach zatrudnienia od ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. oraz jej partnerów. Szczegółowe informacje znajdują się na naszej stronie www.aterima-med.pl ^ zwiń

Dodaj komentarz

Komentarze

Małgorzata Kuśpik
Podoba mi się chciałabym więcej lekcji
Wiesława M
sama się uczę. Na razie dobrze. Rozumiem i umie powtórzyć
Danuta
Dziękuję ,ze mogę z powrotem czuć sie jak za młodych lat na powtórce języka niemieckiego w szkole,jest mi cięzko ,to już dużo czasu upłynęło, ale jakoś daję radę .Każdy land ma inną wymowę i inaczej się słyszy niektóre słówka do rozpoznania sluchowego.dziękuję.
Elżbieta
Wo wohnen Sie? Ich wohne in Krakau. Wie alt sind Sie? Ich bin 46 Jahre alt . Haben Sie Kinder? Ja, ich habe zwei Kinder . Woher kommen Sie? Ich komme aus Polen.
Ela Shah
Diser Lehrgang sehr gefallt mir, danke schon !
Elżbieta
Super kurs.
Genowefa
Bardzo dobrze opracowane. Proszę o więcej.
Wanda
Super metoda. Dobrane zagadnienia do codzienności i potrzeb zainteresowanych. Wyczytałam tutaj, że mają Państwo jakiś samouczek w postaci książki? Gdybym mogła go zakupić? Pozdrawiam serdecznie.
Barbara
Super kurs dla poczatkujacych.Pierwsza lekcje nauczyłam się błyskawicznie dzięki logicznie ulozonym treściom. Nie spodziewałam się ze niemiecki może być przyjemna nauka.Z optymizmem i z zapalem zabieram się do kolejnej lekcji pani Teresy.Serdecznie dziekuje .Pozdrawiam
Janek K.
Bardzo ciekawy i treściwy oraz przede wszystkim przydatny materiał :).
Katarzyna
Jestem zadowolona ,że tak szybko mogłam sobie przypomnieć dawno nie używane podstawy języka niemieckiego
małgosia
zaglądam tutaj, ponieważ moja córka się uczy ale ma za sobą niemiecki w średniej szkole, kochani zacznijcie od podstaw gramatyki i słówek bo uczenie się zwrotów na pamięć jest ryzykowne, wypadnie z głowy jedno słowo i już całe zdanie traci sens, jeżeli nie wiemy czym go zastąpić, no chyba, że na zasadzie "Kali mieć..." to ok...
małgosia
jeżdżę do Pforzheim, tam na powitanie mówią Moin
LIDIA
Super, najlepszy kurs języka jaki znalazłam. Dziś pierwsza lekcja. Tak mnie wciąga że trudno się oderwać od nauki. Dziękuję i pozdrawiam
Sylwia
Super polecam wszystkim przejrzyście i najważniejsze napisana wymowa.pozdrawiam i życzę efektywnej nauki
Ewa
Witam pierwsza lekcja dla mnie jest zrozumiała ,natomiast z pozostałych mogę się dużo nauczyć super lekcje. Pozdrawiam
Ewa
Witam dla mnie bardzo przydatna nauka zadania rozwiązała.ucze się dalej .Pozdrawiam
Małgorzata Grzywa
Nie mogę rozwiazać ćwiczeń.
Redakcja serwisu
Pani Małgorzato, ćwiczenia na naszej stronie nie mają formy interaktywnej. Jeśli natomiast nie jest Pani pewna właściwych odpowiedzi, to może je Pan sprawdzić pobierając materiał dodatkowy na końcu lekcji - wystarczy kliknąć "Pobierz ćwiczenia i odpowiedzi". Pozdrawiamy :)
Виктория
Доступное обучение. Спасибо.
mirosława
Czy muszę być zarejestrowana jako opiekunka aby skorzystać z lekcji języka niemieckiego i wykonywać ćwiczenia. Pozdrawiam Mirka
Redakcja serwisu
Pani Mirosławo, z naszych internetowych lekcji mogą korzystać wszyscy bez żadnych ograniczeń :)
Zamów bezpłatne połączenie →